Колесниченко: Львовско-галицкий диалект — отрыжкаКолесніченко: львівсько-галицький діалект — відрижка
Депутат от Партии регионов Вадим Колесниченко не считает украинский язык диалекты, которым говорят на Львовщине и Галичине.
Об этом он заявил в эфире телеканала ICTV.
«Однозначно непозволительно сегодня кому-то указывать, на каком языке ему говорить, а на каком языке нельзя», — сказал депутат, рассказывая о законопроекте «О государственной языковой политике» по защите региональных языков.
Отвечая на вопрос, готов ли он столь же рьяно отстаивать украинский язык, «регионал» отметил, что «законопроект, который я предлагаю, чтобы мы приняли, он обеспечивает защиту украинского языка».
«Я против Львовско-галицких диалектов, засорили сегодня средства массовой информации. Я не считаю, то, что нам предлагают, на украинском языке. Это отрыжка той части Украины, которая когда-то была постоянно под чьим-то гнетом», — заявил Колесниченко.
При этом он уточнил, что украинский язык — это, то как говорят на Полтавщине, Черкащине и Слобожанщине.
Депутат від Партії регіонів Вадим Колесніченко не вважає українську мову діалекти, яким говорять на Львівщині та Галичині.
Про це він заявив в ефірі телеканалу ICTV.
«Однозначно недозволено сьогодні комусь вказувати, якою мовою йому говорити, а на якій мові не можна», — сказав депутат, розповідаючи про законопроект «Про державну мовну політику» щодо захисту регіональних мов.
Відповідаючи на питання, чи готовий він настільки ж завзято відстоювати українську мову, «регіонал» зазначив, що «законопроект, який я пропоную, щоб ми прийняли, він забезпечує захист української мови».
«Я проти Львівсько-галицьких діалектів, засмітили сьогодні засоби масової інформації. Я не вважаю, те, що нам пропонують, українською мовою. Це відрижка тієї частини України, яка колись була постійно під чиїмось гнітом», — заявив Колесніченко .
При цьому він уточнив, що українська мова — це, то як кажуть на Полтавщині, Черкаській та Слобожанщині.